2020年9月12日 星期六

清晨降臨

清晨降臨

09092020


清晨降臨
彷如第一個早晨,
黑鶯歌唱,
就像第一隻鳥;
為祂歌唱,
献上讚美,
為清晨獻上感恩的心。
四處傳來
讚美的歌聲,
源源不斷;
甜蜜的水霧,
沾着晨光從天而降;
就像第一滴露珠,
落在第一片花瓣上。
為潮濕而美麗的花園讚美,
當祂撫摸過時,
大地復甦。
祂就我的是陽光,
是我的清晨。
一道晨曦,
點亮了剛誕生的伊甸園。
要興高采烈地讚美,
每天早晨都要讚美,
讚美上帝新造的一天。
清晨降臨,
彷如第一個早晨,
黑鶯歌唱,
就像第一隻鳥;
為祂歌唱,
献上讚美,
為清晨献上感恩。
四处傳來讚美的歌聲,
源源不斷。
《Morning has broken》
原作者: Cat Stevens, 1977年于倫敦
Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the Word
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Like the first dew fall on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where His feet pass
Mine is the sunlight
Mine is the morning
Born of the One Light Eden saw play
Praise with elation, praise every morning
God's recreation of the new day
Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the Word



沒有留言:

張貼留言